Pages

Friday, July 18, 2008

Be Part of This! | Se parte de esto

David HaIvri from Kfar Tapuach has written me an email about the newplayground park his yishuv is building for the town's children. It is an opportunity to help out in asmall way that will be part of a big thing


DavidHaIvri de Kfar Tapúaj me escribió por correo electrónico sobre el nuevo parque recreativo su yishuv está construllendo para los niños delasentamiento. Esta es una oportunidad para ayuda de una pequeña manera que ha de ser parte de algo más grande.
The children are the future. Does anyone doubt that? Helping them out is the greatest investment in our future, the future of the land they live in. Lending a hand to make their life a better one is indeed a contribution toward the redemption of our land.

Los niños son el futuro. ¿Alguien lo duda? Ayudarlos es la mejor inversión en nuestro futuro, el futuro de la tierra en la que viven. Darles una mano para mejorarles la vida es realmente una contribución a redimir nuestra tierra.

The new Kfar Tapuach playground will cost US$ 180,000. It is a major undertaking for the struggling yishuv. How could they afford it?



El nuevo parque de niños va a costar US$ 180,000. Es un gran emprendimiento para el humilde yishuv. ¿Cómo van a poder cubrir el costo?

I am giving US$ 180 (NIS 613) for the first donation. If only on thousand of us do the same the playground will be up in no time at all. So what are you waiting for? Contribute now.


Por mi parte estoy dando US$ 180 (NIS 613) para la primera donación. Si tan solo mil de nosotros hacemos lo mismo el parque va a estar terminado en un abrir y cerrar de ojos. ¿Qué esperan? Colaboren ahora.

(If you can afford more, or can't afford that much, anything you give will help, but if we can all match the contribution, and a thousand of us come forth, it's a done deal)



(Si ustedes pueden dar más, o no pueden dar tanto, lo que den va a servir de ayuda, pero si todos podemos igualar la donación, y un millar de nosotros lo consigue, es asunto arreglado)