Friday, January 21, 2011

Open letter to President Obama
Carta abierta al presidente Obama

בס"ד

Mr. President,


bb

Señor presidente:

As a US citizen, a voter and a tax-payer, I protest in the strongest form and the loudest voice the permission that the President has granted the PLO to flaunt its flag in its Washington DC's offices.



Como ciudadano de los EE.UU., votante y contribuyente tributario, protesto de la manera más severa y con la más alta voz el permiso que usted le ha otorgado a la OLP a exhibir su bandera en sus oficinas en Washington D.C.


The PLO is in the midst of a very grave offensive in the diplomatic arena, aimed to excerpt undue pressure on Israel through the manipulation of various governments around the world whom that terrorist organization is misleading into obtaining recognition as a the government of an independent country which does not exist.



La OLP está en medio de una gravísima ofensiva en el frente diplomático que tiene por objetivo el ejercer una presión indebida sobre Israel por medio de la manipulación de muchos gobiernos alrededor del mundo a los cuales esta organización terrorista está estafando para obtener reconocimiento como el gobierno de un país independiente que no existe.


Since its founding, the PLO has aimed at inventing a tailor-made nationalistic movement whose real aim is to replace the Jewish state of Israel with an Arab entity.



Desde su fundación la OLP ha tenido por meta el inventor un movimiento nacionalista hecho artificial cuyo verdadero objetivo es el reemplazar al estado judío de Israel por una entidad árabe.


Granting them recognition as a national entity is a grave mistake, and an affront to the state of Israel.



El otorgarles reconocimiento como una entidad nacional es un error gravísimo, y una afrenta al estado de Israel.


So I demand that your administration change course immediately, order the PLO to be taken down from Washington DC, and allow Israel to deal as it sees best fit with the Arab population in the territories liberated by Israel from illegal Jordanian occupation in 1967.



Por lo tanto demando que su administración cambie de curso inmediatamente, ordene que se baje la bandera de la OLP en Washington, y le permita a Israel a tratar como mejor le convenga con la población árabe de los territorios liberados por Israel de la ocupación ilegal jordana en 1967.


Mr. President, stop the shame, take down that flag!



¡Señor presidente, pare esta vergüenza, quite esa bandera!


Sincerely,

Rafael V. Rabinovich
(My address and phone number)


Atentamente,

Rafael V. Rabinovich
(mi dirección y número de telefono)

1 comment:

marco said...

Desde su fundación la OLP ha tenido por meta el inventor un movimiento nacionalista hecho artificial cuyo verdadero objetivo es el reemplazar al estado judío de Israel por una entidad árabe.

m:esa es la verdad, ya los terroristas son recibidos como si fueran politicos.